3. Politiker och redaktör

Före detta Gay-Gambrini, Stora Robertsgatan 3

60°09.861′, 024°56.552′ i sandningslådan

Max Rand (1942–92) var redaktör på Ylioppilaslehti, på Uusi Suomi, i Helsingin Sanomat och på Rundradion. Hans far var en est som gifte sig med en finländare. Han flyttade till Finland på 1930-talet. Sonen Max föddes i en familj med två kulturer och kunde förutom finska och estniska också ryska, svenska, tyska, tjeckiska och franska. På grund av sitt jobb och sina språkkunskaper vistades han mycket i Moskva och såg hur hbtiq-minoriteter bemöttes i det kalla krigets Sovjet. Det samma upprepas nu i Tjetjenien.

Hans partner Jorma Hietilä verkade som generalsekreterare för Finlands Folks Demokratiska Förbund 1997–84 och som Setas ordförande 1983–91. Han var den första offentligt homosexuella i Finlands politik. Båda medverkade också i grundandet av Helsingfors första gaybar, Gay Gambrini, på Stora Robertsgatan.

”När man sedan 1970 har hört diskussioner rörande regnbågsfolket i riksdagen har man inte så lätt att tro att Finland anses vara ett civiliserat land.” Jorma Hentilä, Setas och Transtukipistes 15-årsfesttal, 2009

3. Journalist And Politician

Former Gay-Gambrini, Iso-Roobertinkatu 3

60°09.861′, 024°56.552′ Inside sanding box

Max Rand (1942–92) was a journalist at several leading newspapers and in public radio. His father was Estonian and mother Finnish. He moved to Finland in the 1930s. Born to a family of two cultures, Max spoke, besides Finnish and Estonian, also Russian, Swedish, German, Czech and French. Because of his work and language skills he spent a lot of time In Moscow and saw how the lgbtiq minorities were treated in the Soviet Union during the Cold War. The same is repeated now in Chechnya.

Max’s life partner, Jorma Hentilä, served as the Secretary General of the Finnish People’s Democratic League in 1977–84 and as chairperson of Seta in 1983–91. He was one of the first politicians in Finland to be openly gay. The couple also took part in the founding of Gay Gambrini, Helsinki’s first gay bar.

“After listening ever since 1970 to discussions at the Parliament regarding the rainbow community in Finland, I find it hard to believe that Finland is regarded as a civilized state.“ Jorma Hentilä, speech to celebrate the 35t anniversary of Seta and the 15th Anniversary of the Transgender Support Center, 2009

3. Toimittaja ja poliitikko

Entinen Gay-Gambrini, Iso-Roobertinkatu 3

60°09.861′, 024°56.552′ hiekoituslaatikon sisällä, ma–pe: 10–21, la–su: 10–21

Max Rand (1942–92) oli toimittajana Ylioppilaslehdessä, Uudessa Suomessa, Helsingin Sanomissa ja Yleisradiossa. Hänen isänsä oli virolainen, joka avioitui suomalaisen kanssa. Hän muutti Suomeen 1930-luvulla. Poika, Max, syntyi kahden kulttuurin perheeseen ja osasi suomen ja viron lisäksi venäjää, ruotsia, saksaa, tšekkiä ja ranskaa. Työnsä ja kielitaitonsa takia hän vietti paljon aikaa Moskovassa ja näki, kuinka hlbtiq-vähemmistöjä kohdeltiin kylmän sodan ajan Neuvostoliitossa. Sama toistuu nyt Tšetšeniassa.

Hänen puolisonsa Jorma Hentilä toimi Suomen Kansan Demokraattisen Liiton pääsihteerinä 1977–84 ja Setan puheenjohtajana 1983–91. Hän oli Suomen politiikan ensimmäisiä julkihomoja. Molemmat olivat mukana perustamassa myös Helsingin ensimmäistä homobaaria, Gay Gambrinia, Iso Roobertinkadulle.

“Kun on vuodesta 1970 kuunnellut sateenkaarikansaa koskevia keskusteluja eduskunnassa, ei hevin uskoisi, että Suomea pidetään sivistysmaana.“ Jorma Hentilä, Setan 35- ja Transtukipisteen 15-vuotisjuhlapuhe, 2009

2. Minoritet i minoriteten

Svenska litteratursällskapet, Riddargatan 5

60°10.252′, 024°57.363′ på staketets stenfot

Den finlandssvenska sexuella minoritetens historia har fått mindre uppmärksamhet. Svenska litteratursällskapet påbörjade 2016 Minoritet i minoriteten-projektet, där berättelser som hör till hbtiq-minoriteten söks och hopsamlaes.

Fritz Wetterhoff (1878–1922) var en fiskal i Tavastehus vars storvulna livsstil väckte tvivel om bedrägeri. Också hans öppna homosexualitet orsakade problem. Efter att han varit tvungen att lämna sin tjänst verkade han som advokat i Helsingfors, men flyttade strax till Berlin. Där träffade han sexologen Magnus Hirschfeld och gav honom sin bild av Finlands homokultur som publicerades i boken ”Mannens och kvinnans homosexualitet”, 1914.

Martin Schreck var också en finlandssvensk påverkare. Han verkade som det nygrundade Setas ordförande och organiserade landets första gaydemonstration i gamla kyrkans skvär 1974. Orsaken var uppsägandet av församlingsarbetaren Seppo Kivistö på grund av hans homosexualitet.

2. Minority Within Minority

Svenska litteratursällskapet, Ritarikatu 5

60°10.252′, 024°57.363′ On top of fence foundation

The history of Swedish-speaking sexual and gender minorities in Finland has been left with little attention. In 2016 the Society of Swedish Literature in Finland (Svenska litteratursällskapet) started a project called Minorities within Minorities to collect stories of members of the lgbtiq minority.

Fritz Wetterhoff (1878–1922) was an attorney general for the city of Hämeenlinna whose extravagant lifestyle raised suspicions of embezzlement. He was also openly gay. After he was forced to resign he worked as a lawyer in Helsinki, but then moved to Berlin. There he met sexologist Magnus Hirschfeld who published his description of the gay culture in Finland in his book Homosexuality of Men and Women, 1914.

Martin Schreck is also a prominent figure in the Swedish-speaking community in Finland. He was the chairperson of the newly founded Seta gay rights organization and one of the organizers of Finland’s first gay demonstration, held in Helsinki in 1974. It was prompted by the church’s decision to fire an employee, Seppo Kivistö, because he was gay.

2. Minoritetet i minoriteten

Svenska litteratursällskapet, Ritarikatu 5

60°10.252′, 024°57.363′ aidan kivijalan päällä

Suomenruotsalaisten seksuaali- ja sukupuolivähemmistöjen historia on jäänyt vähälle huomiolle. Svenska litteratursällskapet aloittikin 2016 Minoritet i minoriteten -hankkeen, jossa hlbtiq-vähemmistöön kuuluvien tarinoita etsitään ja kerätään.

Fritz Wetterhoff (1878–1922) oli Hämeenlinnan kaupungin viskaali, jonka suurellinen elämäntyyli herätti epäilyksiä kavalluksista. Myös hänen avoin homoutensa aiheutti ongelmia. Jouduttuaan eroamaan virastaan hän toimi asianajajana Helsingissä, mutta muutti pian Berliiniin. Siellä hän tapasi seksologi Magnus Hirschfeldin ja antoi hänelle kuvauksensa Suomen homokulttuurista, joka julkaistiin kirjassa Miehen ja naisen homoseksuaalisuus, 1914.

Martin Schreck on myös suomenruotsalaisia vaikuttajia. Hän toimi vasta perustetun Setan puheenjohtajana ja oli järjestämässä 1974 maan ensimmäistä homoaktivistien mielenosoitusta Helsingin vanhan kirkon puistossa. Syynä oli seurakunnan työntekijän Seppo Kivistön irtisanominen työpaikastaan hänen homoutensa takia.

1. Romer i gaybarer

Före detta Café Escale, Folkskolegatan 1

60°10.083′, 024°56.067′ bakom rännan

”Jag besökte ofta Café Escale. Speciellt tyckte jag om att sjunga karaoke. En gång kom en grupp romer dit, för på den tiden kunde romer inte komma in nästan någonstans för att sjunga karaoke, men på café Escale var de välkomna. Jag var tvungen att gömma mig på barens toalett några timmar tills romerna hade sjungit sina sånger och avlägsnat sig. Jag ville inte att de andra romerna skulle veta om min homosexualitet och att jag vistades på gaybarer.” En manlig rom i slutet av 1990-talet

Romer som hör till den sexuella minoriteten är mellan trädet och barken. Å ena sidan begränsas deras självbestämmanderätt av romkulturens egna värderingar, seder och attityder, å andra sidan av dengenerella diskriminerande attityden mot romer. Få har möjlighet att vara som de vill.

Café Escale var verksamt åren 1994–2001. Numera verkar i dess utrymmen Pizzeria Dennis, som också fungerar som restaurang.

1. Romanis in Gay Bar

Former Café Escale, Kansakoulunkatu 1

60°10.083′, 024°56.067′ Behind rain chute

”I used to go to Café Escale a lot. I especially loved the karaoke. A group of Romani women showed up one time – Romanis couldn’t get into straight bars to sing karaoke. I had to hide in the restroom for a couple of hours until the women had sung and left. I didn’t want other Romanis to find out that I was gay and hanging out at gay bars.” Romani man, late 1990s

Finnish Roma who belong in sexual and gender minorities are between a rock and a hard place. Their right of self-determination is restricted by the values, customs and attitudes of the Romani culture on the one hand, and the discriminating attitude of the mainstream culture, on the other. Very few of them get to live as they would want.

Café Escale existed in 1994–2001. In its place today is Pizzeria Dennis, which has expanded the restaurant space by one half.

1. Romanit homobaarissa

Entinen Café Escale, Kansakoulunkatu 1

60°10.083′, 024°56.067′ rännin takana

”Kävin usein Café Escalessa. Tykkäsin erityisesti laulaa karaokessa. Kerran sinne tuli ryhmä romaninaisia, koska tuohon aikaan romanit eivät päässet juuri mihinkään heteropaikkaan laulamaan karaokea, mutta Café Escale toivotti heidät tervetulleiksi. Jouduin piiloutumaan baarin vessaan pariksi tunniksi, kunnes romaninaiset olivat laulaneet laulunsa ja poistuneet. En halunnut, että muut romanit tietävät homoudestani ja että vietän aikaani homobaarissa.” Romanimies 1990-luvun lopulla

Seksuaali- ja sukupuolivähemmistöihin kuuluvat romanit ovat puun ja kuoren välissä. Toisaalta heidän itsemääräämisoikeuttaan rajoittavat romanikulttuurin omat arvot, tavat ja asenteet, toisaalta valtakulttuurin syrjivä asenne romaneja kohtaan yleensä. Harvalla on mahdollisuus olla sellainen kuin haluaa.

Café Escale toimi vuosina 1994–2001. Nykyään sen tiloissa toimii Pizzeria Dennis, joka on laajentanut ravintolatilaa puolella.

Välkommen att söka queergömmor!

  1. Välj den queergömma du vill hitta
  2. Mata in koordinaterna direkt t ex i Google Maps sökfält..
  3. …eller om du har en GPS-applikation i din smarttelefon eller en hand-GPS-apparat, mata in

koordinaterna i dem. Du kan också ladda ner GPX-filen i din GPS-apparat härifrån

https://www.facebook.com/groups/530968283771764/files/

  1. Gå och sök queergömmor med hjälp av smarttelefon, GPS-apparat eller karta
  2. Tipsen givna i samband med koordinaterna hjälper dig att hitta gömmorna

 

Du minns väl att..

– …inte skada naturen, offentlig eller privat egendom när du söker gömmorna

– …lämna gömman som den var också till följande sökare

Om någon gömma är borttagen, förstörd eller bristfällig, meddela det till Kalle Hamm

empatiabarometri@gmail.com

Gömmorna är tillgängliga för rullstolar, om inte annat nämns

 

  1. QUEERGÖMMA

60°10.083′, 024°56.067′

Bakom rännan

 

  1. QUEERGÖMMA

60°10.252′, 024°57.363′

På staketets stenfot

 

  1. QUEERGÖMMA

60°09.861′, 024°56.552′

I sandningslådan

Må–Fre: 10–21, Lö–Sö: 10–21

 

  1. QUEERGÖMMA

60°11.619′, 024°57.409′

Vid roten av trafikmärket

Inte tillgängligt för rullstol

 

  1. QUEERGÖMMA

60°11.294′, 024°58.325′

Bakom rännan

 

  1. QUEERGÖMMA

60°10.198′, 024°55.684′

Vid roten av staketstolpen

Inte tillgängligt för rullstol

 

  1. QUEERGÖMMA

60°12.180′, 024°53.975′

Vid roten av stolpen

Inte tillgängligt för rullstol

 

  1. QUEERGÖMMA

60°09.806′, 024°56.028′

Under fläkten

Inte tillgängligt för rullstol

 

  1. QUEERGÖMMA

60°10.070′, 024°54.822′

Under containern

Inte tillgängligt för rullstolar

 

  1. QUEERGÖMMA

60°11.229′, 024°56.586′

I gropen i stenstaketet

 

  1. QUEERGÖMMA

60°10.288′, 024°56.953′

Bakom rännan

 

  1. QUEERGÖMMA

60°10.304′, 024°55.985′

Vid roten av renoveringsstaketet

Inte tillgängligt för rullstolar